第一千三百五十一章 美月的动态(1 / 3)

皆さんこんにちは!

山下美月です˙??˙

大家好!

我是山下美月˙??˙

先日、21歳のお誕生日を迎えました

また1つ階段を登りました

沢山のお祝いのお言葉

ありがとうございます◎

前不久我迎来了21岁的生日

又登上了一个台阶

收到了大家许许多多祝福的话语

十分感谢大家◎

お祝いしていただきましたがソーシャルディスタンスです◎

收到了祝福哦在保持社交距离之下◎

10代の頃、周りの大人の方に

20歳からは1年があっという間に過ぎていくよ

と言われたのを思い出したのですが

本当に風のように過ぎ去っていきました

大人の方、あの時疑ってしまいすみません

回想起10代的时候周围的长辈们总是会说

从20岁开始每一年都是一眨眼的功夫就过去了

还真的像风一样地过去了

长辈们我为我那时的心存怀疑道歉

20歳になったときに

1年の抱負を考えたはずなのですが

全く覚えていないんですよね

たしか整体に行った時に

ベットにうつ伏せになりながら

どんな年にしようかと色々悩んだのだけれど

結局整体師さんの履いているサンダルが

ド派手だったという記憶しかありません

成为20岁的那一刻

我应该是思考过今后一年的抱负的

但是现在一点也记不起来了

我记得应该是去做身体矫正的时候

一边趴在床上

一边纠结着该怎么过这一年

结果只记得

矫正师穿着的凉鞋真的很显眼

n do リスト“というものを作って

やらなきゃいけないことを

常にメモするようにしています

今書いてあるのが

??字が綺麗になる本を買う

??靴擦れ解消グッズを買う

??ネット通販の領収書を発行する

このくらいの細かい事なんですけれども

書かないより書いた方がいいんですよ

n do列表”这样一个东西

会经常把要做的事情

记在上面

现在写着的有

??买一本练字本

??买能够缓解鞋子磨脚的东西

??开网购的收据

差不多是这样琐碎的事情

然而记下总比不记好

20歳で思い出深かった出来事3つ

勝手に発表しますね

在这里我要擅自地发表一下

20岁的时候让我留下深刻回忆了的3件事情咯

1つ目は映像研には手を出すな!です

撮影やドラマと映画のrも含めると

約半年くらい色々とお仕事しているんですよね

第一件是《别对映像研出手!》

算上电视剧电影的拍摄和宣传的话

大约半年间进行了各种各样的工作呢

飛鳥さんと梅は私より歳が1つ上なのですが

飛鳥さんのお誕生日までのあと1週間

3人とも21歳なんですよ

飛鳥桑和阿梅都比我年长一岁

现在离飞鸟的生日还有一周

3个人都是21岁呢